Транскрибация для фармы, healthcare и исследований

Расшифровка медицинских интервью и фокус групп

Мы разбираем спикеров, чистим текст, сохраняем таймкоды и проверяем медицинские термины, чтобы ваша команда сразу перешла к анализу и отчёту.

Меньше ручной работы

Готово для анализа

Роли, таймкоды и чистый текст уже собраны в итоговом файле.

Медицинская точность

Термины под контролем

Препараты, МНН и показатели не остаются на слух и догадку.

Условия старта

Без карты, NDA до файла

Первые 30 минут бесплатно, NDA можно согласовать до передачи записи.

Проблема

Проблема не в том, что некому расшифровать. Проблема в том, что потом всё равно нужно править.

В фарме почти все уже используют транскрибёров. Но обычный транскрипт часто возвращается как черновик: роли путаются, термины требуют пересверки, препараты написаны на слух, а команда снова тратит время на доводку.

01

Сроки растягиваются

Пока транскрибёр вернёт файл, исследовательская команда ждёт материал для анализа, цитат и отчёта.

02

Медицинские ошибки остаются на вашей стороне

Бренд, МНН, дозировка или показатель могут быть похожи на слух, но менять смысл цитаты.

03

Правки съедают выгоду аутсорса

Если после транскрибёра нужно перечитывать, сверять и форматировать, команда всё равно платит временем.

Вы получаете транскрипт, который не нужно проверять

Вы уже знаете, как работает обычная транскрибация: отправили запись, получили текст, потом проверяете спорные места сами. Мы меняем именно этот участок.

Мы берём на себя скорость, точность, роли спикеров, таймкоды, чистку, медицинские словари, препараты и итоговое оформление. На выходе — материал, который можно сразу отдавать в анализ.

Вы делаете

Передаёте запись и требования

Тип проекта, объём, срок, формат результата, список важных препаратов или требования к NDA.

Мы делаем

Делаем транскрипт медицинского уровня

Спикеры, роли, таймкоды, чистый текст, проверка препаратов, МНН, дозировок и спорных мест.

Вы получаете

Файл, готовый для анализа

Готовый материал для анализа, цитат и отчёта в Word, Excel или PDF.

Почему после нас меньше правок

Мы закрываем слабые места обычной расшифровки

Обычный транскрибёр переводит речь в текст. Мы готовим медицинский транскрипт как рабочий документ: быстрый, чистый, проверенный и удобный для исследования.

Роли не приходится распутывать

Врач, пациент, модератор и участники фокус-группы разделены в итоговом тексте.

Цитаты быстро проверяются по аудио

Таймкоды помогают за секунды вернуться к контексту, интонации и точной формулировке.

таймкоды на реплики

Медицинские термины сверяются

Препараты, МНН, дозировки и показатели проверяются по словарям и справочникам, а не остаются на слух.

Формат не нужно пересобирать

Итог можно вернуть в Word, Excel или PDF под ваш процесс анализа и согласования.

Качество видно до оплаты объёма

Сначала смотрите, сколько правок осталось на вашем интервью, а затем решаете по всему проекту.

Так выглядит транскрипт после медицинской проверки

Внутри — роли участников, таймкоды, очищенный текст реплик и проверенные медицинские термины. Вы быстро находите цитату, сверяете её по аудио и переносите в отчёт без дополнительной чистки.

Клиническое исследование #42-B

Проверено ГРЛС
Speaker 1 (Врач-исследователь)
[00:00]Добрый день! Давайте обсудим результаты клинического исследования нового препарата на основе моноклональных антител. Как вы себя чувствуете после инфузии?
Speaker 2 (Пациент)
[00:18]Здравствуйте, доктор. Чувствую себя хорошо. Единственное в первые два часа была небольшая слабость и субфебрильная температура, около тридцать семь и три, но потом всё быстро нормализовалось.
Speaker 1 (Врач-исследователь)
[00:35]Отлично, это ожидаемая реакция. Показатели гемодинамики и биохимического анализа крови находятся в пределах референсных значений. Мы продолжим мониторинг уровня интерлейкина-6 и С-реактивного белка.
Speaker 2 (Пациент)
[00:52]Понял. Подскажите, а мне нужно продолжать приём сопутствующей терапии? Я принимаю аторвастатин и лизиноприл в прежних дозировках.
Speaker 1 (Врач-исследователь)
[01:08]Да, приём кардиоваскулярных препаратов отменять ни в коем случае нельзя. Дозировка лизиноприла остаётся десять миллиграмм в сутки, а аторвастатина двадцать миллиграмм. Мы зафиксируем это в протоколе исследования.

Передача файлов и хранение согласуются до старта

Для медицинских и исследовательских данных важна не только точность, но и понятный процесс. До начала работы можно зафиксировать NDA, доступы, срок хранения и правила удаления материалов.

Серверы в РФ
Соответствие NDA
Проектный доступ
Zero-Log Policy
Тарифы

Сравните качество с обычной транскрибацией на своём аудио

Тестовый фрагмент показывает главное: насколько быстро вернётся файл, сколько останется правок и как мы работаем с медицинскими терминами.

Фокус-группы

6500 / за 2.5 часа аудио

Для групповых дискуссий, где после обычной транскрибации чаще всего приходится вручную чинить роли и пересечения речи.

  • До 8+ спикеров с идентификацией
  • Работа с пересечениями речи и шумами
  • Таймкоды для быстрой проверки цитат
  • Медицинская сверка терминов и препаратов
Рассчитать фокус-группу

Часто задаваемые вопросы

Коротко о сроках, правках, медицинской проверке и том, чем мы отличаемся от обычных транскрибёров.

Вы отправляете фрагмент до 30 минут. Мы возвращаем готовый пример с ролями, таймкодами, чистым текстом и проверкой терминов. Вы сравниваете его с тем, что обычно получаете от транскрибёров.

Срок зависит от объёма и качества записи, но скорость — один из главных смыслов сервиса. Перед стартом фиксируем срок, чтобы команда не ждала транскрипт вслепую.

Отдельно сверяем препараты, бренды, МНН, дозировки и медицинские показатели по словарям и справочникам. Если термин неоднозначен, его лучше отметить в результате, чем просто угадать.

Да. NDA, доступы, срок хранения и правила удаления материалов можно согласовать до старта.

Структурированный транскрипт: роли спикеров, таймкоды, чистый текст реплик, проверенные медицинские термины и препараты. Формат результата согласуем заранее: Word, Excel или PDF.

Проверьте, сколько правок останется после нас

Пришлите фрагмент до 30 минут. Мы вернём готовый пример, где можно оценить скорость, точность, роли спикеров и медицинскую сверку терминов.

До 30 минут бесплатно NDA до передачи файла Без банковской карты
Отправить фрагмент на тест

Получите тестовую расшифровку до 30 минут

Опишите проект и оставьте контакт. Мы ответим, как передать фрагмент, за какой срок вернём результат, нужен ли NDA и в каком формате сдать готовый транскрипт.